Let's also not forget the spanish ˜ (tilde symbol). According to an old Linguistics professor of mine, Castillian monks who transcribed latin took double n's, (as in "anno domini") and started writing them on top of one another, like so:
N N
eventually, the top N got squished, and became the ñ that we all know and love so well. One can test this correspondence and note that any word in latin that has "nn" in it will have ñ for its spanish equivalent. Granted, other things like consonant lenition happened over the centuries, but the n's are a good place to start.
N
N
eventually, the top N got squished, and became the ñ that we all know and love so well. One can test this correspondence and note that any word in latin that has "nn" in it will have ñ for its spanish equivalent. Granted, other things like consonant lenition happened over the centuries, but the n's are a good place to start.