Netflix Removes Star Trek Movie Until It Can Verify That the Klingon and Vulcan Translations Are Correct

Why did Netflix pull down Star Trek III: The Search for Spock? Well, you wouldn't want to accidentally say the wrong thing to a Klingon warrior. You could end up with a mek'leth through your skull. Radio Times reports:

Netflix US is to remove Star Trek III: The Search For Spock from its film listings until it is able to provide authentic subtitles for the Vulcan and Klingon diagloue.

The on-demand service thinks it can do the tranlsation work in about a week – and credit to them for trying. It seems most DVDs have simply injected a lot of English dubbing to overcome the problem, hiding behind the suggestion that people don’t like subtitles.

This is not a popular choice among fans – particularly those who’ve actually learnt the language (Netflix could do with finding these guys).

Link -via Flavorwire

(Image: Paramount)


That is what actually happened. The movie was pulled because it was accidentally missing the original subtitles for the Klingon scenes. They pulled it to restore those subtitles. I saw the non subtitled version myself. Then I also saw a tweet saying that is why they took it down for a week.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Commenting is closed.
Click here to access all of this post's 3 comments

We hope you like this article!
Please help us grow by sharing:

Get Updates In Your Inbox

Free weekly emails, plus get access
to subscriber-only prizes.

We won't share your email. You can cancel at any time.
Email This Post to a Friend
"Netflix Removes Star Trek Movie Until It Can Verify That the Klingon and Vulcan Translations Are Correct"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
neat stories? Like us on Facebook!
Close: I already like you guys!