Touch Wood


(YouTube link)

This extremely elaborate three-minute Japanese ad for a cell phone is way more entertaining than it should be. A wooden ball plays Bach's Cantata 147 in a forest just by rolling down a track designed by Kenjiro Matsuo. No splicing or video magic -this is the actual music played by a contraption that Rube Goldberg or any musician would be proud of. Link


WIN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
The Japanese title translates literally as

Wooden Koto of the Forest

A koto is a Japanese stringed instrument.

Just because a thing can be done, doesn't necessarily mean that it should be done.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
A clarification:

The Japanese title does NOT translate as "Wood Koto of the Forest."

The title is ???? (mori no mokkin).

Though composed of the two Chinese characters for "wood" and "koto," "Mokkin" actually means "Xylophone."

Similarly, the characters for "iron" and "koto" combine to form a Japanese term for "glockenspiel."???, "tekkin"?

Thus, the title of the video is "Forest Xylophone," or "Xylophone of the Forest."

Given that a xylophone is a musical instrument played by striking a wooden bars of graduated length to produce different tones, the title of the video is exceedingly appropriate.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Login to comment.
Click here to access all of this post's 10 comments
Email This Post to a Friend
"Touch Wood"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More