(YouTube link)
This extremely elaborate three-minute Japanese ad for a cell phone is way more entertaining than it should be. A wooden ball plays Bach's Cantata 147 in a forest just by rolling down a track designed by Kenjiro Matsuo. No splicing or video magic -this is the actual music played by a contraption that Rube Goldberg or any musician would be proud of. Link
The Japanese title does NOT translate as "Wood Koto of the Forest."
The title is ???? (mori no mokkin).
Though composed of the two Chinese characters for "wood" and "koto," "Mokkin" actually means "Xylophone."
Similarly, the characters for "iron" and "koto" combine to form a Japanese term for "glockenspiel."???, "tekkin"?
Thus, the title of the video is "Forest Xylophone," or "Xylophone of the Forest."
Given that a xylophone is a musical instrument played by striking a wooden bars of graduated length to produce different tones, the title of the video is exceedingly appropriate.
I think it's closer to Michel Lauzière's Rollerblade bottle tune performance:
http://www.youtube.com/watch?v=KePjkCySBCs